미디어

AI-NEWS

HOME  >  미디어  >  AI-NEWS

디엠티랩스, 8개국어 분야별 인공지능 자동 번역 시스템 선보인다

현재 한국어, 영어, 중국어, 일본어, 프랑스어, 독일어, 스페인어, 베트남어 번역을 지원하며, 논문 및 특허 번역에 특화하여 성능 향상


디엠티랩스(대표 김운)는 오는 4월 13일부터 15일까지 사흘간 서울 코엑스에서 350여개 업체, 450여부스 규모로 개최되는 '제5회 국제인공지능대전(AI EXPO KOREA 2022)'에 참가해 다국어 음성 언어 데이터 가공 기술 및 서비스를 선보인다.

먼저, 디엠티클라우드(DMTCloud)는 다양한 데이터 구축 프로젝트를 진행할 수 있는 플랫폼으로, 작업자와 관리자가 자료를 공유하고 소통하는 공간이다.

텍스트, 음성, 이미지, 영상 등 다양한 형식의 작업을 대상으로 한다. 번역 작업의 경우 자체 인공지능 다국어 번역기를 이용한 MTPE(Machine Translation Post-Editing, 기계 번역 후 편집) 작업이 가능하다.

디엠티엔엠티(NMT)는 8개국어 분야별 인공지능 자동 번역 시스템이다. 현재 한국어, 영어, 중국어, 일본어, 프랑스어, 독일어, 스페인어, 베트남어 번역을 지원하며, 논문 및 특허 번역에 특화하여 성능을 향상시키고 있다. 전문 분야에 집중하여 학습되기 때문에 일반 분야 번역기와 비교하면 해당 분야에 더 적합한 결과가 나오게 된다.

디엠티트랜(DMTTRAN)은 텍스트, 음성, 영상 번역 웹 API를 제공하고, 사용자의 요청 사항과 수량, 분야, 난이도에 따라 과금하는 통합 번역 서비스 플랫폼이다. 이 외에도 문서 요약, 형태소 분석, 키워드 추출 등의 API도 함께 서비스할 예정이다.


디엠티트랜(DMTTRAN) 시연 화면
디엠티트랜(DMTTRAN) 시연 화면

디엠티랩스는 2018년 2월 설립된 이후, 다국어 번역, 텍스트 및 음성 언어 데이터 구축, 언어 처리 관련 SW 기술 개발을 꾸준히 진행하고 있다.

한국전자통신연구원(ETRI), 한국과학기술정보연구원(KISTI), 한국데이터산업진흥원(Kdata) 등 국내 공공기관의 과제를 수행하였고, 에버트란, 모닝테크놀로지, 애터미, 도원닷컴, 클래슨 등 국내 기업과도 번역 및 음성 언어 처리 관련 협업을 진행했다.

또한 과학기술정보통신부가 주관하고 한국지능정보사회진흥원(NIA)이 추진하는 인공지능 학습용 데이터 구축사업에도 2년 연속으로 참여하여 번역 데이터를 구축했다. 해외로는 미국, 유럽, 중국 업체의 음성 DB 구축, Adobe, Netflix사의 자막 번역 작업을 진행하며 사업 네트워크를 확대하고 있다.

이번 전시를 통해 소개될 데이터 구축 플랫폼, 인공지능 자동 번역 시스템, 통합 번역 서비스 플랫폼 개발과 성능 향상에도 힘쓰고 있으며, 앞으로도 계속해서 다국어 언어 데이터와 인공지능 기술 관련 사업에 적극적으로 나설 예정이다.

List